-
Poésie bretonne
Petit additif
Grâce à JO GUEGAN, merci Jo...!!!
J’ai pu identifier l’auteur de cette poésie bretonne et je l’en remercie.
Je viens de retrouver la version de ce poème chanté par Dan ar braz.
Le texte en français ne correspond qu’à ma modeste traduction du poème original de Jean-Pierre Calloc'h
ME ZO GANET E KREIZ AR MOR
Mézo ganet é kreiz ar mor
Tèr lèu ér méz;
Un tiigg gwen duhont em-es,
Er benal gresk étal en or
Hag el lann e hol en anvez,
Mézo ganet é kreiz ar mor
E bro Arvor
Me zad e oé, èl é dadeu
Ur martelod;
-Er peur ne gan dén é glodeu-
Bamdé-bamnoz ar er mor blod,
Me zad e oé, èl é dadeu
Stleijour-rouédeu
Jean-Pierre Calloc'h
JE SUIS NE AU MILIEU DE LA MER
Je suis né au milieu de la mer
Trois lieues au large
J'ai une petite maison blanche là bas,
Le genêt croit près de la porte,
Et la lande couvre les alentours
Je suis né au milieu de la mer
Au pays d'Armor
Mon père était comme ses pères,
Un matelot.
Il a vécu obscur et sans gloire,
Le pauvre, personne ne chante ses gloires,
Tous les jours, toutes les nuits,
Mon père était comme ses pères
Matelot de chalut traînant ses filets.
Tags : pere, genet, mor, mer, milieu
-
Commentaires
ah ouf heureusement que tu as traduit
mais c'est vrai que c'est un merveilleux poéme
accompagné de merveilleuses photos
magnifique tout simplement
J'ai beaucoup aimé ce poème, accompagné de très belles photos et d'images anciennes...Je suis né au Maroc, mais si j'avais pu choisir mon lieu de naissance, je crois bien que j'aurais opté pour la Bretagne. Bonne soirée
Merci, Zaza !
C'est formidable d'avoir pu nous donner tous ces renseignements.
J'aime énormément ce poème.
Bises et bonne soirée.
Bonsoir ma douce Zaza
Magnufuque vidéo la chanson semble triste non ?
Des clichés superbes et un magnifique poême
Je te souhaite ma pice une bonne soirée
Gros bisous Méline
Ah les Bretons et la mer! Ils sont étroitement liés. Ils la chantent si souvent.
Bon weekend à toi.
bonsoir, une belle mélodie; au fait tu dois connaitre le groupe plantec? bonne soirée bisous
c'est vraiment très beau ma Zaza
passe une très belle journée
bisous
•.¸.•*♥ Ś Ő Ń Ŷ Á ♥*• .¸.•
Bonsoir Zaza,
Quelle vie que celle des matelot... Cette mer toujours présente, mais si belle et si méchante parfois...
j'adore la jolie maison et toutes tes belles photos.
Merci zaza de ce beau reportage et de cette chanson de marin.. d'Armor..Bises
Justine
Coucou.
Heureusement tu donnes la traduction:
tout le monde ne parle pas breton !!!
Gros bisous et bon week-end.
Je viens de trouver ma maison basse, en pierre apparentes et très fleurie, Ah ! Je l'aimerais
Bisesss ma Zaza
Magnifique chanson !
Je ne suis pas née en pays m'armor, mais ma famille en vient, et j'ai vécu là-bas dans une maison comme celle de la photo, il n'y a pas si longtemps.
Je t'embrasse
Un joli poème qui décrit bien la Bretagne.... la mer, les marins, les maisons, l'ambiance!!!! J'aime beaucoup la chanson! Mille bisous ma belle!
très beau ce poème, j'aime cette musique, ça fait très médiéval je trouve! gros bisous ma Zaza. cathy
Bonjour Zaza
D'humeur joyeuse et, taquine aujourd'hui: j'adore cela !
Très Beau poème que voilà !!
Je te souhaite une journée dès plus agréables !
A bientôt mon amie Zaza
Très beau poème de Jean-Pierre Calloc'h merveilleusement chanté par Gilles Servat.
Bonne journéeBelle poésie chantant la bretagne intime.
Ma grand mère parlait breton ne le lisait pas
Quand à moi !!! ni ! ni !
Bisous Zaza
Mounette
Bonjour ZAZA,
Beau poème je ne comprends que la traduction, reflets de la Bretagne... et je chantonne dans ma tête la chanson d'Alan Stivell qui commence par les mêmes mots.
Très belle journée à toi
Bisous
Prima
Ajouter un commentaire
c est trés beau cette chanson et jme bien gilles Servat que j ai vu en concert à Roscoff loll
( les algues vertes un peu bien sur par ici mais la c' etait du choux vert enfin pas bcq , que les bigorneaux mangent parfois )
kénavo L ilienne