Les algues On aurait tort de se priver des vitamines, des sels minéraux et oligo-éléments contenus dans ce « gazon de la mer ». Alors qu’elles furent longtemps intégrées dans les recettes sous forme de poudre comme l’agar-agar, gélatine naturelle, on...
Lire la suite
Les outils du paludier Les outils utilisés dans les marais salants ont peu changé au cours des siècles et sont restés, pour la grande majorité, en bois. Le las Muni d’un long manche flexible de 5 mètres de long, cet outil est le plus connu, puisqu’il...
Lire la suite
SCOUARN, LE BRETON Il y avait dans ce temps-là, quelque part en Bretagne, caché sous la mer parmi les algues et les poissons, un magnifique château enchanté. On racontait que, dans ce merveilleux château, se trouvait une baguette en coudrier d’or, un...
Lire la suite
Le Château De Cristal Kement-man oa d’ann amzer Ma ho devoa dennt ar ier. Ceci se passait du temps Où les poules avaient des dents. Il y avait une fois deux pauvres gens, mari et femme, qui avaient sept enfants, six garçons et une fille. Le plus jeune...
Lire la suite
Extraits des Contes Populaires de Basse Bretagne (suite et fin) Baz’ a zo brema pell-amzer, D’ar c’houlz m’ho defoa dennt ar ier. Il y a de cela bien longtemps, Quand les poules avaient des dents Iouenn Kerménou et sa femme restèrent à la cour, et y vécurent...
Lire la suite
Extraits des Contes Populaires de Basse Bretagne (suite) Baz’ a zo brema pell-amzer, D’ar c’houlz m’ho defoa dennt ar ier. Il y a de cela bien longtemps, Quand les poules avaient des dents Une nuit qu’Iouenn était appuyé sur le bord du navire , regardant...
Lire la suite
Extraits des Contes Populaires de Basse Bretagne (suite et fin)) Baz’ a zo brema pell-amzer, D’ar c’houlz m’ho defoa dennt ar ier. Il y a de cela bien longtemps, Quand les poules avaient des dents Iouenn Kerménou et sa femme restèrent à la cour, et y...
Lire la suite
Baradoz ar mor "Tre an avel hag ar mor E kaver an Enez gaerra Kollet e noz an envor Pelloh'ged ma heller skarza E kalon ar vrummer lor Tre an avel hag ar mor" L'île des morts marins Traduction littérale. (Le paradis de la mer) Entre la mer et le vent...
Lire la suite
Petit additif Grâce à JO GUEGAN, merci Jo...!!! JO GUEGAN J’ai pu identifier l’auteur de cette poésie bretonne et je l’en remercie. Je viens de retrouver la version de ce poème chanté par Dan ar braz. Le texte en français ne correspond qu’à ma modeste...
Lire la suite
Chroniques Roscovites avant le décret du 14/12/1789 Baigné par la mer, formant presque une péninsule qui s'avançait dans la Manche sur un demi-cercle d'environ deux lieues, en comptant les anses et les sinuosités de ses rivages, du fort Bloscon à Perc'haridy...
Lire la suite